Posts

Comments

Comment by otręby on More Hyphenation · 2024-02-09T11:38:12.908Z · LW · GW

It's interesting that this problem does not exist in fusional languages. For instance, in Polish its even impossible (or really hard) to say:

MAN EATING PIRANHA MISTAKENLY SOLD AS PET FISH

in such ambiguous way. For instance:

"(MAN (EATING (PIRANHA))) MISTAKENLY SOLD AS PET FISH" = "człowiek jedzący piranię omyłkowo sprzedany jako ryba domowa"

((MAN-EATING) PIRANHA) MISTAKENLY SOLD AS PET FISH = "jedząca ludzi pirania omyłkowo sprzedana jako ryba domowa"

MAN EATING (PIRANHA (MISTAKENLY SOLD AS PET FISH)) = "człowiek jedzący piranię omyłkowo sprzedaną jako ryba domowa"

Comment by otręby on All AGI safety questions welcome (especially basic ones) [July 2022] · 2022-07-18T16:51:18.580Z · LW · GW

In your answer you introduced a new term, which wasn't present in parent's description of the situation: "reward". What if this superintelligent machine doesn't have any "reward"? If it really works exactly as described by the parent?